Poetry in Translation Box
Poetry in Translation Box
Poetry in Translation Box

Poetry in Translation Box

Regular price
Sold out
Sale price
Unit price
Tax included.

The World Poet Series, pocket-sized collections of poetry in translation published by the Poetry Translation Centre, is one of the most exciting poetry publishing projects in ages; our Poetry in Translation Book Box gives you the first four titles, plus two chapbooks, the vital anthology My Voice, and a signed and numbered poetry broadsheet poster.

World Poet Series:

  • Akin to Stone, written by Bejan Matur, translated from the Turkish by Jen Hadfield + Canan Marasligil
  • My Tenantless Body, written by Yu Yoyo, translated from the Chinese by A.K Blakemore + Dave Haysom
  • Ask the Thunder, written by Maxamed Xaashi Dhamac ‘Gaarriye’, translated from the Somali by W.N. Herbert + Martin Orwin
  • the hammer and other poems, written by Adelaide Ivánova, translated from the Brazilian Portuguese by Rachel Long + Francisco Vilhena


  • My Voice: A Decade of Poems from the Poetry Translation Centre, featuring 111 brilliant poems translated from 23 languages, featuring co-translations by some of the UK's best-loved poets including Jo Shapcott, Sean O’Brien, Lavinia Greenlaw, W. N. Herbert, Mimi Khalvati and Nick Laird


  • I Wanted to Ask You, written by Salome Benidze, translated from the Georgian by Helen Mort + Natalia Bukia-Peters
  • Beginning to Speak, written by Diana Anphimiadi, translated from the Georgian by Jean Sprackland + Natalia Bukia-Peters 


  • Catastrophe, written by Xasan Daahir Ismaaciil ‘Weedhsame’, translated from the Somali by Daljit Nagra + Martin Orwin, illustration by Bryan Talbot

All this, beautifully wrapped and delivered direct to your (or a gift recipient's) door, for only £45 (RRP £58.95).